Видавництво "ЗНАННЯ"
Видавництво "МЕДИЦИНА"
м. Київ, вул.Стрілецька, 28
(050) 336-86-07
 0-800-50-00-14 
 (044) 537-63-62 
sales@society.kiev.ua

Доставка і оплата
Самовивіз 24/7 за адресою: м. Київ, вул. Стрілецька, 28, станція метро «Золоті ворота»
Відправка післяплатою на відділення або кур'єром "Нової пошти". Вартість відправки 60 грн. Безкоштовна доставка від 500 грн.
Відправка післяплатою на відділення або кур'єром "Укрпошти". Вартість відправки 60 грн. Безкоштовна доставка від 500 грн.
Зарубіжна література за 6 клас (комплект із 9 книг)
артикул: 8025
Зарубіжна література за 6 клас (комплект із 9 книг)
Є в наявності
1135.00 грн 1021.50 грн

Автор: Джек Лондон,

           Марк Твен,

           Жуль Верн,

           Шолом-Алейхем,

           Даніель Дефо,

           Ернест Сетон-Томпсон,

           О. Генрі,

           Гаррієт Бiчер-Стоу

Видавництво: «ЗНАННЯ»

Вага: 2424 г.

Анотація
Відгуки

Лондон, Джек

Біле Ікло / Джек Лондон ; пер. з англ. Вероніки Гладкої та Катерини Корякіної. — К. : Знання, 2015. — 238 с. — (English Library).

“Біле Ікло” — повість відомого американського письменника Джека Лондона (1876—1916), яка належить до північного циклу творів автора. Це розповідь про вовка на прізвисько Біле Ікло, у жилах якого тече кров собаки. Ця обставина робить його життя немислимим поза людським суспільством. Незважаючи на жорстокість, підступність і зраду людини, Біле Ікло завжди залишається вірним їй. Внутрішній світ тварини, мотивація її вчинків відтворені письменником настільки зворушливо, що оповідь розчулює до сліз.

Твен, Марк

Принц і злидар: повість / Марк Твен ; пер. з англ. Марії Рябової. — К. : Знання, 2017. — 207 с. — (Скарби: молодіжна серія).

“Принц і злидар” — перша і найвідоміша історична повість Марка Твена (1835—1910), в якій за допомогою казкового сюжету розкриваються недоліки державної й судової системи Англії XVI століття. Герої твору — англійський принц і хлопчик-злидар — міняються ролями та із захватом пристосовуються до нових умов життя, хоча на їхню долю випадають не лише приємні миті. У кінці книги головні герої розуміють, що життя кожної людини має свої принади та свої труднощі і лише мудрі й гідні вчинки роблять нас по-справжньому щасливими.

Верн, Жуль

Діти капітана Гранта: роман / Жуль Верн ; пер. з фр. Наталії Романович-Ткаченко, Наталії Ходкевич та Юлії Слуцької. — К. : Знання, 2017. — 463 с. — (Скарби: молодіжна серія).

Роки життя Жуля Верна (1828—1905) припали на період визначних географічних відкриттів та небачених досягнень у науці й техніці. Тож, ступаючи на літературну ниву, він мріяв створити жанр, досі не відомий читацькому загалу — “роман про науку”. Письменника вабила здатність науки розширити можливості людини, відкрити їй досі незнані куточки планети і навіть нові світи. “Діти капітана Гранта” — роман географічний. Яскравими фарбами у ньому змальовано природу Південної Америки, Австралії й Нової Зеландії, екзотичних тварин та рослини. Ще одна особливість роману — вміння Жуля Верна тонко вплести у сюжет взаємовідносини людей різних культур, яких мандрівники зустрічають на своєму шляху, що його так майстерно проклав автор.

Шолом-Алейхем

Хлопчик Мотл: повість / Шолом-Алейхем ; пер. з їдишу Єфраїма Райцина. — К. : Знання, 2017. — 287 с. — (Скарби).

Повість “Хлопчик Мотл” належить до найвідоміших творів Шолом-Алейхема (1859—1916). В її основі розповідь головного героя про поневіряння його сім’ї, котрій, як і багатьом іншим єврейським родинам, довелося залишити рідну домівку в пошуках ліпшої долі. Та попри всі життєві негаразди Мотл має прекрасне почуття гумору, і кожне його слово по-ди­тя­чому просте, щире й дотепне. Саме завдяки цьому повість про непрості події в житті єврейського народу читається як пригодницький твір, сповнений неповторного національного колориту. Книга залишає приємне світле враження і рекомендується для сімейного прочитання.

Дефо, Даніель

Життя і незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо: пер. з англ. / Даніель Дефо. — К. : Знання, 2017. — 319 с. — (Скарби: молодіжна серія).

“Робінзон Крузо” — відомий роман класика англійської літератури Даніеля Дефо (1660—1731), що продавався тисячними накладами ще за життя автора. Твір був написаний на основі реальних подій: моряка Александра Селкірка внаслідок конфлікту з капітаном залишили з мінімальним припасом на безлюдному острові, де він провів чотири роки. Тонкощі взаємодії з природою, Богом, глибше пізнання себе, власних істинних потреб — усе це майстерно вплетено в захопливу розповідь про пригоди людини, що з комфортних умов цивілізації потрапилав непривітну “зелену пустелю” без найнеобхідніших предметів і знарядь праці. Герой наново визначає для себе цінність багатьох речей, і деякі його висновки можуть здатися нашим сучасникам дещо несподіваними.

Сетон-Томпсон, Ернест

Два маленьких дикуни: повість / Ернест Сетон-Томпсон ; пер. з англ. Леоніда Солонька, Марії Голов­ко. — К. : Знан­ня, 2017. — 367 с. — (Скарби: молодіжна серія).

Повість “Два маленьких дикуни” відомого канадського письменника і художника-анімаліста Ернеста Сетона-Томпсона (1860—1946) — захоплива й пізнавальна книга про загадковий світ тварин і птахів. Головного героя твору, хлопчика Яна, ваблять закони й таємниці дикої природи. Якось йому випадає нагода провести літо разом з другом у лісі. Хлопці вдають із себе індіанців, живуть за їхніми законами та стають справжніми слідопитами й мисливцями. Життя на лоні природи, у тісній взаємодії з лісовими мешканцями, сповнене неймовірних пригод і дарує героям незабутні враження.

О. Генрі

Викуп за Вождя Червоношкірих: вибрані твори / О. Генрі ; пер. з англ. Юлії Беген, Олега Шалати, Віктора Лішнянського. — К. : Знання, 2019. — 159 с. — (Скарби: молодіжна серія).

До пропонованої збірки творів О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) увійшли такі шедеври його творчого доробку, як оповідання “Викуп за Вождя Червоношкірих”, “Колообіг життя”, “Поки чекає авто” та інші. Багато з них неодноразово екранізувалися. За зміною пригод і ситуацій, гумором, іронією чи сарказмом у кожному оповіданні виразно постають роздуми автора про людину, її прагнення до любові, добра і щастя. Вражає неви­чер­пна творча фантазія письменника. Його твори зазвичай мають несподіване завершення. Вони захоплюють, зворушують і, що найважливіше, завжди несуть оптимізм і надію.

Бічер-Стоу, Гаррієт

Хатина дядька Тома: роман : скороч. пер. з англ. / Гаррієт Бічер-Стоу. — К. : Знання, 2020. — 271 с. — (Класна література).

Роман відомої американської письменниці Г. Бічер-Стоу (1811—1896) “Хатина дядька Тома” вийшов окремим виданням у 1852 р. і став одним із бестселерів ХІХ ст. Тема твору не нова, але його емоційне навантаження відповідало настроям і духові часу. У романі яскраво зображено жахливе становище рабів у США: торгівлю живим товаром, страждання матерів, яких розлучають з дітьми. Та водночас автор дає надію на краще, показує, що у цьому недосконалому світі є чисті й благородні душі, які своїми діями прагнуть полег­шити страждання інших, вселяє віру в неминучість змін у житті людини на краще, якщо за них боротися і вірити в них.

Товари які можуть Вас зацікавити:
01030, Київ,
вул.Стрілецька, 28
(050) 336-86-07
0-800-50-00-14
(044) 537-63-62
sales@society.kiev.ua
Создание сайтов - веб студия Идейное Решение NespiCMS