Видавництво "ЗНАННЯ"
Видавництво "МЕДИЦИНА"
м. Київ, вул.Стрілецька, 28
(050) 336-86-07
 0-800-50-00-14 
 (044) 235-00-87 (44) 
sales@society.kiev.ua

Білінгва (комплект із 9 книг двома мовами): Останній листок. Дари волхвів; Чорний кіт; Троє у човні (не кажучи про пса); Різдвяна пісня в прозі; Чарівна крамниця; Любов до життя; Троє на бумелі; Пригоди Шерлока Холмса. Пістрява стрічка та інші історії
артикул: 8007
Білінгва (комплект із 9 книг двома мовами):  Останній листок. Дари волхвів; Чорний кіт; Троє у човні (не кажучи про пса); Різдвяна пісня в прозі; Чарівна крамниця; Любов до життя; Троє на бумелі; Пригоди Шерлока Холмса. Пістрява стрічка та інші історії
Є в наявності
1570.00 грн 1413.00 грн
Автор: Едгар Аллан По,         
             О.Генрі,                         
             Джером К. Джером,                           
            Чарльз Дікенс,                      
            Джек Лондон                       
            Герберт Веллс,                     
             Артур Конан Дойл

Видавництво: «ЗНАННЯ»

Обкладинка: тверда

Вага: 2,889 кг

Формат: 84х108 1/32

БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА!

Анотація
Відгуки

The Last Leaf. The Gift of the Magi : Selected Stories = Останній листок. Дари волхвів: вибр. оповід. / О. Генрі ; пер. з англ. Олександра Гончара. — К. : Знання, 2021. — 357 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

До пропонованої збірки творів видатного американського письменника О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) увійшли найяскравіші оповідання з його багатої і різнопланової літературної спадщини. Читача зачаровують уже перші сторінки книги, вражає неперевершений стиль всесвітньо визнаного майстра жанру короткої оповіді. Поєднуючи гумор і гуманізм, О. Генрі перетворює прозу буденного життя маленьких людей на повчальні притчі про вічні цінності, і байдуже, де відбувається дія — на Дикому Заході чи в бетонних нетрях Нью-Йорка. “Останній листок”, “Дари волхвів”, “Дороги, які ми вибираємо”, “Споріднені душі” та багато інших оповідань неодноразово екранізувалися.

The Adventures of Sherlock Holmes. The Speckled Band and Other Stories = Пригоди Шерлока Холмса. Пістрява стрічка та інші історії / Артур Конан Дойл ; пер. з англ. Марії Головко. — К. : Знання, 2020. — 319 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

Пропонована книга — збірка захоплюючих оповідань класика англійської літератури Артура Конана Дойла (1859—1930) про всесвітньо відомого детектива Шерлока Холмса. Це розповідь про людину, котра бачить і чує все те саме, що й інші, але помічає значно більше і робить висновки, які рятують людям життя, відновлюють справедливість, а то й просто вирішують суперечки. Якою б дивною не видавалася ситуація, для Шерлока Холмса вона завжди має логічне пояснення, тому він сміливо береться за найскладніші справи й успішно вирішує їх.

The Adventures of Sherlock Holmes. The Red-Headed League and Other Stories = Пригоди Шерлока Холмса. Спілка рудих та інші історії / Артур Конан Дойл ; пер. з англ. Миколи Іванова, Марії Головко. — К. : Знання, 2020. — 311 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

У пропонованій збірці представлені найпопулярніші оповідання Артура Конана Дойла (1859—1930) про Шерлока Холмса. Тут відомий детектив уперше матиме справу з жіночою інтуїцією, що зруйнує його найпродуманіші плани, одягне наручники на найзухвалішого лондонського злочинця, залишить за собою право не віддавати під суд винного в убивстві, безстрашно порине в боротьбу з могутньою світовою організацією та з’ясує обставини зникнення одного чоловіка. Його проникливий розум, приголомшливе логічне мислення та неймовірна спостережливість не перестають дивувати читача і розкриваються у цій збірці повною мірою.

По, Едгар Аллан

The Black Cat and Other Stories = Чорний кіт та інші історії / Едгар Аллан По ; пер. з англ. Галини Пехник. — К. : Знання, 2019. — 255 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

Едгар Аллан По (1809—1849) — класик американської літератури, людина яскравого таланту і трагічної долі. До пропонованої збірки увійшли оповідання письменника, написані у готичному стилі, герої яких мають незвичайну вдачу й вирізняються ексцентричною поведінкою. Твори насичені глибоким психологізмом, екстремальними ситуа­ціями, в яких виживають лише сильні духом. Майстерне поєднання містичних елементів, сцен жахіть, вчинків, що суперечать усталеним уявленням про життя і смерть, з романтикою, сатирою, натяками і недомовленостями робить твори Едгара По цікавими і привабливими для чита­чів і сьогодні.


Джером, Джером К.

Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Троє у човні (не кажучи про пса!) / Джером К. Джером ; пер. з англ. Олекси Негребецького. — К. : Знання, 2020. — 319 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

Джером Клапка Джером — відомий англійський письмен­ник-гуморист і драматург. У його найкращому творі — повісті “Троє у човні (не кажучи про пса!)” немає ні різкої сатири, ні жорсткого глузування, а натомість із блискучим і доброзичливим гумором показано комізм звичайних життєвих ситуацій. Замість серйозного путівника Темзою автор подарував читачам яскравий і незабутній портрет вікторіанської Англії. Герої Джерома дуже колоритні й симпатичні, а жарти смішні та дотепні, тому книга й досі залишається надзвичайно популярною у світі.

Джером, Джером К.

Three Men on the Bummel = Троє на бумелі / Джером Клапка Джером ; пер. з англ. Олекси Негребецького. — К. : Знан­ня, 2020. — 335 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

“Троє на бумелі” — повість, що стала логічним про-довженням найпопулярнішого твору відомого англійського письменника Джерома К. Джерома (1859—1927) “Троє у чов­ні (не кажучи про пса!)”. На відміну від попередньої книги, де автор з гумором зображає співвітчизників, тут предметом уваги стали мешканці Німеччини. Герої подорожують цією країною, потрапляючи в кумедні ситуації, і спостерігають за життям німців, звиклих у всьому підтримувати порядок. Перед нами постають неймовірно самобутні, дотепні та яскра­ві картини з життя німецьких містян і селян. Неви­му­ше­ний стиль оповіді, доброзичливість і спостережливість героїв, їхнє вміння неординарно сприймати життя захоплюють чита­чів з перших сторінок.


Дікенс, Чарльз

A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas = Різдвяна пісня в прозі, або Різдвяне оповідання з привидами / Чарльз Дікенс ; пер. з англ. Ольги Косач-Кривинюк. — К. : Знання, 2020. — 175 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

“Різдвяна пісня в прозі” Чарльза Дікенса (1812—1870) — один із кращих творів світової літератури. Це повість про найвищі людські цінності. Вона має казковий сюжет: про серйозні речі легше говорити, надавши їм казкової форми.
У Різдвяну ніч в оселі головного героя з’являються невблаганні й незворушні духи, які допомагають переосмислити життя, зрозуміти його велич і красу. “Різдвяна пісня” вчить нас добру і застерігає від лихих вчинків, вселяє віру, що в житті не буває безвихідних ситуацій. Людина завжди має шанс стати кращою. Робити добро ніколи не пізно — каже мудрий письменник.


Лондон, Джек

Love of Life = Любов до життя / Джек Лондон ; пер. з англ. Ніни Дубровської та Галини Яр. — К. : Знання, 2020. — 237 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

Джек Лондон (1876—1916) — письменник, твори якого із захопленням читають у всьому світі. Його збірка “Любов до життя” — одна з яскравих перлин циклу північних оповідань. Аляска — те місце, де кожен змушений виявляти свої справжні риси. Північ рівняє бідних і багатих, пронизливий холод не зважає на неміч, рвучкий вітер байдужий до соціального стану, а дикий звір не розбирає звань. У протистоянні з жорстокою природою герої наведених творів перемагають не тільки завдяки сміливості, витривалості, енергії, а насамперед завдяки силі духу, одержимості життям, здатності навіть в екстремальних умовах залишатися Людиною.


Веллс, Герберт

The Magic Shop : Selected Stories = Чарівна крамниця : вибр. оповідання / Герберт Веллс ; пер. з англ. Олекси Логвиненка. — К. : Знання, 2020. — 239 с. — Англ. і укр. мовами. — (Білінгва).

Пропонована книга знайомить читача з найкращими зразками малої прози Герберта Веллса (1866—1946) — відомого англійського письменника-фантаста. Персонажами  його оповідань стають люди, у розмірене життя яких вривається щось незвичайне: чи то наукове відкриття, чи то казкові країни, де живуть феї, чи доісторичний птах, що з’яв­ляється на безлюдному острові. У цих творах стирається тонка межа між реальністю і людським уявленням про неї, а гумор і легка іронія у поєднанні з химерними сюжетами лише посилюють ефект занурення в нові світи.


Товари які можуть Вас зацікавити: