Видавництво "ЗНАННЯ"
Видавництво "МЕДИЦИНА" 
tel
01030, Київ, вул.Стрілецька,28,
Наші телефони: 0-800-50-00-14 (безкоштовна міжміська лінія), 
т.ф.: 044-537-63-62  e-mail: sales@society.kiev.ua
Алфавітний список
У кошику:
King Solomon’s Mines = Соломонові копальні / Henry Rider Haggard. — К., 2016. — 271 с., тв. пал., (ст. 20 пр.).
артикул: 74262
King Solomon’s Mines = Соломонові копальні / Henry Rider Haggard. — К., 2016. — 271 с., тв. пал., (ст. 20 пр.).
50.00 грн.

Автор: Henry Rider Haggard

Видавництво: «ЗНАННЯ»

Рік: 2016

Сторінки: 271

Обкладинка: тверда

Вага: 195 г.

ISBN: 978-617-07-0409-2

Формат: 70х90 1/32 (кишеньковий розмір)


Анотація
Зміст
Відгуки

Haggard, Henry Rider

King Solomon’s Mines / Henry Rider Haggard. — Kyiv : Znannia, 2016. — 271 p. — (English Libra­ry).

In the heart of each child, at least once in their lifetime, there arose a dream about great treasures, the more such incalculable as those of the wise King Solomon’s Mines. An English writer H. Rider Haggard (1856—1925) must have been such a dreamer. His book “King Solomon’s Mines” is a novel filled with the spirit of romance and subtle English humour in which courageous travellers set out for the journey into the bloomy country of Kukuanas getting over scorching sands of the desert and cold rocky slides of the mountains. Each of them has his own goal. And each of them gets what he deserves: some of them get treasures, some of them — the power by descent, and some — fair wages of perpetration.

У серці кожної дитини хоч раз у житті зринала мрія про великі скарби, тим більше такі незліченні, як кош­товності діамантових копалень мудрого царя Со­ло­мона. Англійський письменник Г.Р. Гаґґард (1856—1925), певно, був саме таким мрійником. Його книга “Соломонові копальні” — сповнений духу романтики і тонкого англійського гумору роман, у якому відважні мандрівники вирушають у подорож до квітучої країни Кукуанії, долаючи розпечені піски пустель і холодні скелі гір. У кожного своя мета. І кожен отримує те, на що заслуговує: хтось — скарби, хтось — належну за правом крові владу, а хтось — справедливу відплату за скоєне.

Товари які можуть Вас зацікавити:
Відвідувачів
Создание сайтов - веб студия Идейное Решение NespiCMS